۱۳۹۴ شهریور ۵, پنجشنبه

یوحنا فصل ۱۰ ..... ترجمه قدیم ترجمه شریف ترجمه تفسیری

یوحنا فصل ۱۰ ..... ترجمه قدیم
۱۱ “من‌ شبان‌ نیکو هستم‌. شبان‌ نیکو جان‌ خود را در راه‌ گوسفندان‌ می‌نهد. ۱۲ اما مزدوری‌ که‌ شبان‌ نیست‌ و گوسفندان‌ از آن او نمی‌باشند، چون‌ بیند که‌ گرگ‌ می‌آید، گوسفندان‌ را گذاشته‌، فرار می‌کند و گرگ‌ گوسفندان‌ را می‌گیرد و پراکنده‌ می‌سازد.
ترجمه شریف
۱۱ من شبان نیکو هستم، شبان نیکو جان خود را برای گوسفندان فدا می سازد ۱۲ اما مزدوری که شبان نیست و گوسفندان به او تعلق ندارند وقتی ببیند که گرگ به گله حمله می کند و گوسفندان را پراکنده می سازد.
ترجمه تفسیری
۱۱ ”من شبان خوب و دلسوزم . شبان خوب از جان خود می گذرد تا گوسفندان را از چنگال گرگها نجات دهد. ۱۲ ولی کسی که مزدور است و شبان نیست ، وقتی می بیند گرگ می آید، گوسفندان را گذاشته ، فرار می کند، چون گوسفندان از آن او نیستند و او شبانشان نیست . آنگاه گرگ به گله می زند و گوسفندان را پراکنده می کند.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر